dividedの意味と日本語的読み方
このページでは1つの英単語に対して意味、日本語的な読み方を紹介しています。
また、下の階層コンテンツでは英単語「divided」に対応する、より具体的で体系的な概要をまとめています。
[番号] 1681 [英単語] rake
[日本語的読み方] レイク
[意味] 熊手・ならす道具・放蕩者
[番号] 1682 [英単語] predate
[日本語的読み方] プリデイト
[意味] 先に起こる・前もって存在する・古い
[番号] 1683 [英単語] sabotage
[日本語的読み方] サボタージュ
[意味] 妨害・破壊工作・サボタージュ
[番号] 1684 [英単語] undifferentiated
[日本語的読み方] アンディファレンシエイテッド
[意味] 未分化の・区別されない・未成熟な
[番号] 1685 [英単語] tellurium
[日本語的読み方] テルリウム
[意味] テルル・化学元素・半導体
[番号] 1686 [英単語] brutally
[日本語的読み方] ブルータリー
[意味] 残酷に・激しく・無慈悲に
[番号] 1687 [英単語] bunk
[日本語的読み方] バンク
[意味] 寝台・ナンセンス・偽物
[番号] 1688 [英単語] billionaire
[日本語的読み方] ビリオネア
[意味] 億万長者・大富豪・富豪
[番号] 1689 [英単語] stapler
[日本語的読み方] ステイプラー
[意味] ホッチキス・ステープラー・文具
[番号] 1690 [英単語] Englishman
[日本語的読み方] イングリッシュマン
[意味] イギリス人・英国男性・イングランド人
[番号] 1691 [英単語] overvalue
[日本語的読み方] オーバーバリュー
[意味] 過大評価する・高く見積もる・過剰に評価する
[番号] 1692 [英単語] divided
[日本語的読み方] ディバイデッド
[意味] 分裂した・分かれた・分断された
[番号] 1693 [英単語] seventeen
[日本語的読み方] セブンティーン
[意味] 十七・17歳・数
[番号] 1694 [英単語] wondrous
[日本語的読み方] ワンダラス
[意味] 素晴らしい・驚くべき・不思議な
[番号] 1695 [英単語] capstan
[日本語的読み方] キャプスタン
[意味] キャプスタン・巻き上げ機・船具
[番号] 1696 [英単語] wallpaper
[日本語的読み方] ウォールペーパー
[意味] 壁紙・装飾・背景
[番号] 1697 [英単語] spatial
[日本語的読み方] スペイシャル
[意味] 空間的な・位置に関する・立体的な
[番号] 1698 [英単語] paleontology
[日本語的読み方] ペイリオントロジー
[意味] 古生物学・化石研究・科学
[番号] 1699 [英単語] remover
[日本語的読み方] リムーバー
[意味] 除去剤・取り外す人・除去者
[番号] 1700 [英単語] stigmatized
[日本語的読み方] スティグマタイズド
[意味] 汚名を着せられた・非難された・烙印を押された
英単語と意味 読み方一覧
[番号] 1701 [英単語] photojournalist
[日本語的読み方] フォトジャーナリスト
[意味] 報道写真家・フォトジャーナリスト・記者
[番号] 1702 [英単語] reek
[日本語的読み方] リーク
[意味] 悪臭を放つ・匂う・強く感じられる
[番号] 1703 [英単語] bench
[日本語的読み方] ベンチ
[意味] ベンチ・席・裁判官
[番号] 1704 [英単語] tranquility
[日本語的読み方] トランクィリティ
[意味] 静けさ・平穏・安らぎ
[番号] 1705 [英単語] overalls
[日本語的読み方] オーバーオールズ
[意味] オーバーオール・作業着・つなぎ
[番号] 1706 [英単語] fool
[日本語的読み方] フール
[意味] 愚か者・道化・だます人
[番号] 1707 [英単語] custom
[日本語的読み方] カスタム
[意味] 習慣・慣習・注文品
[番号] 1708 [英単語] skate
[日本語的読み方] スケート
[意味] スケートする・滑る・簡単に進む
[番号] 1709 [英単語] Mazda
[日本語的読み方] マツダ
[意味] マツダ(企業名)・車ブランド
[番号] 1710 [英単語] occultation
[日本語的読み方] オカルテーション
[意味] 掩蔽・隠蔽・天文現象
[番号] 1711 [英単語] spayed
[日本語的読み方] スペイド
[意味] 去勢された・避妊手術された・動物
[番号] 1712 [英単語] gatekeeper
[日本語的読み方] ゲートキーパー
[意味] 門番・管理人・監視者
[番号] 1713 [英単語] usable
[日本語的読み方] ユーサブル
[意味] 使用可能な・役立つ・利用できる
[番号] 1714 [英単語] ombudsman
[日本語的読み方] オンブズマン
[意味] オンブズマン・監察官・調停者
[番号] 1715 [英単語] denoted
[日本語的読み方] ディノーテッド
[意味] 示された・表された・意味された
[番号] 1716 [英単語] convocation
[日本語的読み方] コンボケーション
[意味] 召集・集会・式典
[番号] 1717 [英単語] Hoffman
[日本語的読み方] ホフマン
[意味] ホフマン(人名)・姓
[番号] 1718 [英単語] bill
[日本語的読み方] ビル
[意味] 請求書・法案・紙幣
[番号] 1719 [英単語] relatedness
[日本語的読み方] リレイテッドネス
[意味] 関連性・つながり・親近性
[番号] 1720 [英単語] anachronistic
[日本語的読み方] アナクロニスティック
[意味] 時代錯誤の・古めかしい・不適切な
英語の意味と読み方 [一覧]
[番号] 1721 [英単語] shopper
[日本語的読み方] ショッパー
[意味] 買い物客・消費者・購入者
[番号] 1722 [英単語] uptight
[日本語的読み方] アップタイト
[意味] 緊張した・堅苦しい・神経質な
[番号] 1723 [英単語] facial
[日本語的読み方] フェイシャル
[意味] 顔の・表情の・美容の
[番号] 1724 [英単語] inconsequential
[日本語的読み方] インコンシクエンシャル
[意味] 取るに足らない・重要でない・些細な
[番号] 1725 [英単語] endorse
[日本語的読み方] エンドース
[意味] 支持する・承認する・裏書する
[番号] 1726 [英単語] frameshift
[日本語的読み方] フレームシフト
[意味] フレームシフト・遺伝子変異・ずれ
[番号] 1727 [英単語] galena
[日本語的読み方] ガリーナ
[意味] ガレナ・鉛鉱石・鉱物
[番号] 1728 [英単語] overreact
[日本語的読み方] オーバーリアクト
[意味] 過剰反応する・大げさに反応する・誇張する
[番号] 1729 [英単語] archaeology
[日本語的読み方] アーキオロジー
[意味] 考古学・古代研究・発掘作業
[番号] 1730 [英単語] fallout
[日本語的読み方] フォールアウト
[意味] 放射性降下物・余波・影響
[番号] 1731 [英単語] DOE
[日本語的読み方] ディーオーイー
[意味] DOE(略語)・エネルギー省・機関
[番号] 1732 [英単語] stamped
[日本語的読み方] スタンプド
[意味] 押印された・踏みつけた・特徴づけられた
[番号] 1733 [英単語] twitter
[日本語的読み方] ツイッター
[意味] ツイッター・さえずり・興奮
[番号] 1734 [英単語] liar
[日本語的読み方] ライアー
[意味] 嘘つき・偽り者・詐欺師
[番号] 1735 [英単語] radical
[日本語的読み方] ラディカル
[意味] 根本的な・急進的な・革新的な
[番号] 1736 [英単語] balderdash
[日本語的読み方] ボルダーダッシュ
[意味] ナンセンス・たわごと・でたらめ
[番号] 1737 [英単語] NAT
[日本語的読み方] エヌエーティー
[意味] NAT(略語)・ネットワーク技術
[番号] 1738 [英単語] Celt
[日本語的読み方] ケルト
[意味] ケルト人・ケルト文化・古代民族
[番号] 1739 [英単語] prudential
[日本語的読み方] プルーデンシャル
[意味] 慎重な・賢明な・分別ある
[番号] 1740 [英単語] preventive
[日本語的読み方] プリベンティブ
[意味] 予防の・防止の・事前の
英単語の日本語的読み方、意味の表記、英語画像の紹介を一覧で示しています。英単語と意味や読み方を意識したものとしてメアド (メールアドレス)やドメイン、アカウント名などを選ぶための参考資料にもなります。かっこいい単語やかわいい単語探しに最適かと思います。
言語学の観点から…英単語と外国語の単語が似る理由
英単語と外国語の単語が発音や意味で似る理由は、言語学的にいくつかの要因があります。
まず、「同源性」です。英語やドイツ語、フランス語などはインド・ヨーロッパ語族に属し、共通の祖語から派生しました。例えば、英語の「mother」とドイツ語の「Mutter」、ラテン語の「mater」は発音と意味(母)が似ています。これは古代の共通語が変化して残った結果です。
次に、「借用」です。英語は歴史的にラテン語やフランス語から多くの単語を取り入れました。例えば、英語の「liberty」とフランス語の「liberté」は意味(自由)も発音も近く、ノルマン征服後にフランス語の影響を受けたためです。このように、文化的・歴史的交流で単語が移動し、類似性が生じます。
さらに、「音象徴」も関与します。ある音が特定の意味を連想させ、異なる言語で似た形になる場合があります。例えば、英語の「splash」と日本語の「ザブン」は水の音を表し、発音が似ています。
最後に、まれですが「偶然の一致」もあります。異なる言語で無関係に似た単語が生まれることもあります(例:英語の「dog」とオーストラリア先住民言語の「dog」)。
これらの要因は、言語の進化や交流の歴史を反映しており、単語の類似性を理解する鍵でもあります。
ページに掲載の英単語の意味や主要言語(中国語、スペイン語、フランス語、ポルトガル語等)の翻訳は参考用です。誤りの可能性や、単語の全意味・解釈が含まれない場合があります。複数の辞書などの情報源を参照して正確性を確保してください。
免責事項
本ページの情報は正確性に注意していますが、誤りや最新でない情報が含まれる可能性があります。英単語の用法や意味は文脈により異なる場合があります。単語や例文の意味や表現内容は一例にすぎません。
ご利用は自己責任でお願いします。活用する際は信頼できる専門辞書などでご確認ください。
当サイトの画像素材やテキスト等のコンテンツは再配布・転載はできません。