英単語の意味と日本語的読み方
このページでは1つの英単語に対して意味、日本語的な読み方を紹介しています。
また、下の階層コンテンツでは英単語「fourteenth」に対応する、より具体的で体系的な概要をまとめています。
[番号] 1741 [英単語] trawl
[日本語的読み方] トロール
[意味] トロール漁・探す・引きずる・調査する
[番号] 1742 [英単語] FALSE
[日本語的読み方] フォルス
[意味] 偽の・誤った・不正な・偽造の
[番号] 1743 [英単語] trickle
[日本語的読み方] トリクル
[意味] 滴る・少しずつ流れる・徐々に進む・少量
[番号] 1744 [英単語] trick
[日本語的読み方] トリック
[意味] トリック・策略・いたずら・技
[番号] 1745 [英単語] cholinergic
[日本語的読み方] コリナージック
[意味] コリン作動性の・神経・医学・化学
[番号] 1746 [英単語] returning
[日本語的読み方] リターニング
[意味] 戻る・帰る・返す・再び現れる
[番号] 1747 [英単語] electrocuted
[日本語的読み方] エレクトロキューテッド
[意味] 感電した・処刑された・電気・事故
[番号] 1748 [英単語] submit
[日本語的読み方] サブミット
[意味] 提出する・服従する・従う・差し出す
[番号] 1749 [英単語] puzzling
[日本語的読み方] パズリング
[意味] 困惑させる・不可解な・謎めいた・難しい
[番号] 1750 [英単語] curation
[日本語的読み方] キュレーション
[意味] キュレーション・管理・選別・展示
[番号] 1751 [英単語] emotive
[日本語的読み方] エモーティブ
[意味] 感情的な・感動を呼ぶ・情緒的な・表現的な
[番号] 1752 [英単語] overload
[日本語的読み方] オーバーロード
[意味] 過負荷にする・過度に積む・負担をかける・過多
[番号] 1753 [英単語] quagmire
[日本語的読み方] クアグマイア
[意味] 泥沼・困難な状況・窮地・問題
[番号] 1754 [英単語] aberration
[日本語的読み方] アベレーション
[意味] 異常・逸脱・誤差・変則
[番号] 1755 [英単語] emu
[日本語的読み方] エミュー
[意味] エミュー・鳥・オーストラリア・動物
[番号] 1756 [英単語] lipopolysaccharide
[日本語的読み方] リポポリサッカライド
[意味] リポ多糖・細菌・免疫学・科学
[番号] 1757 [英単語] polyploid
[日本語的読み方] ポリプロイド
[意味] 多倍体の・遺伝学・細胞・植物
[番号] 1758 [英単語] bag
[日本語的読み方] バッグ
[意味] 袋・カバン・収穫・スラング
[番号] 1759 [英単語] forgetful
[日本語的読み方] フォーゲットフル
[意味] 忘れっぽい・物忘れする・注意力不足・うっかり
[番号] 1760 [英単語] ineluctable
[日本語的読み方] イネルクタブル
[意味] 避けられない・逃れられない・必然的・宿命的
英単語と意味 読み方一覧
[番号] 1761 [英単語] binding
[日本語的読み方] バインディング
[意味] 拘束力のある・結合する・装丁・強制的な
[番号] 1762 [英単語] skiing
[日本語的読み方] スキーイング
[意味] スキー・スポーツ・冬・滑走
[番号] 1763 [英単語] Afrikaans
[日本語的読み方] アフリカーンス
[意味] アフリカーンス語・言語・南アフリカ・文化
[番号] 1764 [英単語] design
[日本語的読み方] デザイン
[意味] デザイン・設計・計画・意図
[番号] 1765 [英単語] grandma
[日本語的読み方] グランマ
[意味] おばあちゃん・祖母・家族・愛称
[番号] 1766 [英単語] gloriously
[日本語的読み方] グローリアスリー
[意味] 素晴らしく・輝かしく・壮麗に・華やかに
[番号] 1767 [英単語] fiber
[日本語的読み方] ファイバー
[意味] 繊維・食物繊維・素材・強さ
[番号] 1768 [英単語] wild
[日本語的読み方] ワイルド
[意味] 野生の・乱暴な・激しい・自由な
[番号] 1769 [英単語] usability
[日本語的読み方] ユサビリティ
[意味] 使いやすさ・ユーザビリティ・機能性・設計
[番号] 1770 [英単語] fourteenth
[日本語的読み方] フォーティーンス
[意味] 14番目の・14番目・順序・歴史
[番号] 1771 [英単語] canonized
[日本語的読み方] カノナイズド
[意味] 列聖された・公式に認められた・聖人・宗教
[番号] 1772 [英単語] wizard
[日本語的読み方] ウィザード
[意味] 魔法使い・達人・専門家・魔術師
[番号] 1773 [英単語] largely
[日本語的読み方] ラージリー
[意味] 主に・大部分・広く・ほぼ
[番号] 1774 [英単語] Beirut
[日本語的読み方] ベイルート
[意味] ベイルート・都市・レバノン・文化
[番号] 1775 [英単語] creed
[日本語的読み方] クリード
[意味] 信条・教義・信念・宗教
[番号] 1776 [英単語] humanistic
[日本語的読み方] ヒューマニスティック
[意味] 人道的な・ヒューマニズム・人間中心・哲学
[番号] 1777 [英単語] condolence
[日本語的読み方] コンドーレンス
[意味] 哀悼・慰め・お悔やみ・同情
[番号] 1778 [英単語] dehumanize
[日本語的読み方] デヒューマナイズ
[意味] 非人間化する・人間性を奪う・冷酷にする・軽視する
[番号] 1779 [英単語] suffer
[日本語的読み方] サファー
[意味] 苦しむ・耐える・経験する・損害を受ける
[番号] 1780 [英単語] nearly
[日本語的読み方] ニアリー
[意味] ほぼ・ほとんど・近く・およそ
英語の意味と読み方 [一覧]
[番号] 1781 [英単語] pouty
[日本語的読み方] ポウティー
[意味] 不機嫌な・むっつりした・唇を突き出す・子供っぽい
[番号] 1782 [英単語] sac
[日本語的読み方] サック
[意味] 嚢・袋・生物学・構造
[番号] 1783 [英単語] clearly
[日本語的読み方] クリアリー
[意味] 明らかに・明確に・はっきりと・明瞭に
[番号] 1784 [英単語] reassuring
[日本語的読み方] リアシュアリング
[意味] 安心させる・心強い・信頼できる・落ち着かせる
[番号] 1785 [英単語] murky
[日本語的読み方] マーキー
[意味] 濁った・不透明な・曖昧な・暗い
[番号] 1786 [英単語] guava
[日本語的読み方] グアバ
[意味] グアバ・果物・熱帯・食品
[番号] 1787 [英単語] renaissance
[日本語的読み方] ルネサンス
[意味] ルネサンス・復興・再生・文化
[番号] 1788 [英単語] charisma
[日本語的読み方] カリスマ
[意味] カリスマ・魅力・指導力・引力
[番号] 1789 [英単語] chimney
[日本語的読み方] チムニー
[意味] 煙突・暖炉・建築・排出
[番号] 1790 [英単語] cardinal
[日本語的読み方] カーディナル
[意味] 主要な・枢機卿・赤い・鳥
[番号] 1791 [英単語] hypersensitivity
[日本語的読み方] ハイパーセンシティビティ
[意味] 過敏症・過度な反応・アレルギー・感受性
[番号] 1792 [英単語] Friedman
[日本語的読み方] フリードマン
[意味] フリードマン・人名・経済学者・姓
[番号] 1793 [英単語] proletariat
[日本語的読み方] プロレタリアート
[意味] プロレタリアート・労働者階級・社会・マルクス主義
[番号] 1794 [英単語] anymore
[日本語的読み方] エニモア
[意味] もう・これ以上・もはや・最近は
[番号] 1795 [英単語] comrade
[日本語的読み方] コムラード
[意味] 同志・仲間・友・連帯
[番号] 1796 [英単語] playbook
[日本語的読み方] プレイブック
[意味] プレイブック・戦略・計画・脚本
[番号] 1797 [英単語] thrifty
[日本語的読み方] スリフティー
[意味] 倹約な・節約する・経済的・慎重な
[番号] 1798 [英単語] disparagement
[日本語的読み方] ディスパラジメント
[意味] 軽視・批判・侮辱・悪口
[番号] 1799 [英単語] premiere
[日本語的読み方] プレミア
[意味] 初演・初公開・デビュー・イベント
[番号] 1800 [英単語] unwelcome
[日本語的読み方] アンウェルカム
[意味] 歓迎されない・望ましくない・不快な・招かれざる
英単語の日本語的読み方、意味の表記、英語画像の紹介を一覧で示しています。英単語と意味や読み方を意識したものとしてメアド (メールアドレス)やドメイン、アカウント名などを選ぶための参考資料にもなります。かっこいい単語やかわいい単語探しに最適かと思います。
言語学の観点から…英単語と外国語の単語が似る理由
英単語と外国語の単語が発音や意味で似る理由は、言語学的にいくつかの要因があります。
まず、「同源性」です。英語やドイツ語、フランス語などはインド・ヨーロッパ語族に属し、共通の祖語から派生しました。例えば、英語の「mother」とドイツ語の「Mutter」、ラテン語の「mater」は発音と意味(母)が似ています。これは古代の共通語が変化して残った結果です。
次に、「借用」です。英語は歴史的にラテン語やフランス語から多くの単語を取り入れました。例えば、英語の「liberty」とフランス語の「liberté」は意味(自由)も発音も近く、ノルマン征服後にフランス語の影響を受けたためです。このように、文化的・歴史的交流で単語が移動し、類似性が生じます。
さらに、「音象徴」も関与します。ある音が特定の意味を連想させ、異なる言語で似た形になる場合があります。例えば、英語の「splash」と日本語の「ザブン」は水の音を表し、発音が似ています。
最後に、まれですが「偶然の一致」もあります。異なる言語で無関係に似た単語が生まれることもあります(例:英語の「dog」とオーストラリア先住民言語の「dog」)。
これらの要因は、言語の進化や交流の歴史を反映しており、単語の類似性を理解する鍵でもあります。
ページに掲載の英単語の意味や主要言語(中国語、スペイン語、フランス語、ポルトガル語等)の翻訳は参考用です。誤りの可能性や、単語の全意味・解釈が含まれない場合があります。複数の辞書などの情報源を参照して正確性を確保してください。
免責事項
本ページの情報は正確性に注意していますが、誤りや最新でない情報が含まれる可能性があります。英単語の用法や意味は文脈により異なる場合があります。単語や例文の意味や表現内容は一例にすぎません。
ご利用は自己責任でお願いします。活用する際は信頼できる専門辞書などでご確認ください。
当サイトの画像素材やテキスト等のコンテンツは再配布・転載はできません。