英単語の意味と日本語的読み方
このページでは1つの英単語に対して意味、日本語的な読み方を紹介しています。
また、下の階層コンテンツでは英単語「manifesto」に対応する、より具体的で体系的な概要をまとめています。
[番号] 421 [英単語] manifesto
[日本語的読み方] マニフェスト
[意味] マニフェスト・宣言・声明・綱領
[番号] 422 [英単語] draconian
[日本語的読み方] ドラコニアン
[意味] 厳格な・過酷な・苛烈な・極端な
[番号] 423 [英単語] Guinness
[日本語的読み方] ギネス
[意味] ギネス・ビール・ブランド・記録
[番号] 424 [英単語] palindrome
[日本語的読み方] パリンドローム
[意味] 回文・逆順・対称語・言葉遊び
[番号] 425 [英単語] river
[日本語的読み方] リバー
[意味] 川・流れ・河川・水路
[番号] 426 [英単語] Rosenthal
[日本語的読み方] ローゼンタール
[意味] ローゼンタール・人名・ブランド・陶器
[番号] 427 [英単語] womanly
[日本語的読み方] ウーマンリー
[意味] 女らしい・女性らしい・優雅な・母性的
[番号] 428 [英単語] smart
[日本語的読み方] スマート
[意味] 賢い・スマートな・気の利いた・鋭い
[番号] 429 [英単語] align
[日本語的読み方] アライン
[意味] 整列する・調整する・一致させる・連携する
[番号] 430 [英単語] Shiva
[日本語的読み方] シバ
[意味] シヴァ・神・ヒンズー教・破壊と再生
[番号] 431 [英単語] dues
[日本語的読み方] デューズ
[意味] 会費・義務・支払い・権利
[番号] 432 [英単語] Joan
[日本語的読み方] ジョーン
[意味] ジョーン・人名・女性名・聖人
[番号] 433 [英単語] jump
[日本語的読み方] ジャンプ
[意味] 跳ぶ・飛び越える・急上昇する・飛び込む
[番号] 434 [英単語] propaganda
[日本語的読み方] プロパガンダ
[意味] プロパガンダ・宣伝・情報操作・扇動
[番号] 435 [英単語] emaciated
[日本語的読み方] イメイシエイテッド
[意味] やせ衰えた・衰弱した・痩せ細った・弱った
[番号] 436 [英単語] Coxnet
[日本語的読み方] コックスネット
[意味] コックスネット・企業・ブランド・技術
[番号] 437 [英単語] exquisitely
[日本語的読み方] エクスクイジットリー
[意味] 絶妙に・精巧に・美しく・完璧に
[番号] 438 [英単語] giraffe
[日本語的読み方] ジラフ
[意味] キリン・動物・哺乳類・長首
[番号] 439 [英単語] possibility
[日本語的読み方] ポシビリティ
[意味] 可能性・機会・潜在性・見込み
[番号] 440 [英単語] gourmand
[日本語的読み方] グルマン
[意味] 美食家・食いしん坊・愛好家・大食漢
英単語と意味 読み方一覧
[番号] 441 [英単語] quirky
[日本語的読み方] クァーキー
[意味] 風変わりな・独特な・奇抜な・個性的な
[番号] 442 [英単語] formatted
[日本語的読み方] フォーマッテッド
[意味] 書式設定された・整理された・フォーマット済み・準備された
[番号] 443 [英単語] macaw
[日本語的読み方] マコー
[意味] コンゴウインコ・鳥・インコ・鮮やかな羽
[番号] 444 [英単語] maximize
[日本語的読み方] マキシマイズ
[意味] 最大化する・活用する・最適化する・増大する
[番号] 445 [英単語] Eugene
[日本語的読み方] ユージーン
[意味] ユージーン・人名・地名・男性名
[番号] 446 [英単語] Bologna
[日本語的読み方] ボローニャ
[意味] ボローニャ・都市・食品・イタリア
[番号] 447 [英単語] prevalent
[日本語的読み方] プレバレント
[意味] 遍在する・一般的・流行している・支配的な
[番号] 448 [英単語] satisfactory
[日本語的読み方] サティスファクトリー
[意味] 満足できる・十分な・適切な・合格の
[番号] 449 [英単語] financier
[日本語的読み方] ファイナンシア
[意味] 金融家・投資家・財政家・資金提供者
[番号] 450 [英単語] assay
[日本語的読み方] アッセイ
[意味] 分析・試験・評価・試み
[番号] 451 [英単語] eucalyptus
[日本語的読み方] ユーカリプタス
[意味] ユーカリ・木・植物・精油
[番号] 452 [英単語] chasten
[日本語的読み方] チェイステン
[意味] 懲らしめる・鍛える・抑制する・謙虚にする
[番号] 453 [英単語] miter
[日本語的読み方] マイター
[意味] マイター・斜め継ぎ・司教冠・接合部
[番号] 454 [英単語] bandwagon
[日本語的読み方] バンドワゴン
[意味] バンドワゴン・流行・ブーム・便乗
[番号] 455 [英単語] preaching
[日本語的読み方] プリーチング
[意味] 説教・布教・指導・教え
[番号] 456 [英単語] shine
[日本語的読み方] シャイン
[意味] 輝く・光る・目立つ・磨く
[番号] 457 [英単語] Mediterranean
[日本語的読み方] メディタレーニアン
[意味] 地中海・地域・気候・文化
[番号] 458 [英単語] wet
[日本語的読み方] ウェット
[意味] 濡れた・湿った・雨の・液体で覆われた
[番号] 459 [英単語] hobo
[日本語的読み方] ホーボー
[意味] ホーボー・放浪者・浮浪者・旅人
[番号] 460 [英単語] Lexington
[日本語的読み方] レキシントン
[意味] レキシントン・地名・都市・歴史的場所
英語の意味と読み方 [一覧]
[番号] 461 [英単語] exactitude
[日本語的読み方] エグザクティチュード
[意味] 正確さ・厳密さ・精密・的確さ
[番号] 462 [英単語] sobriety
[日本語的読み方] ソブライエティ
[意味] 素面・節制・冷静・抑制
[番号] 463 [英単語] rhetorically
[日本語的読み方] レトリカリー
[意味] 修辞的に・雄弁に・誇張して・表現的に
[番号] 464 [英単語] valuable
[日本語的読み方] バリュアブル
[意味] 価値ある・高価な・貴重な・有用な
[番号] 465 [英単語] Firenze
[日本語的読み方] フィレンツェ
[意味] フィレンツェ・都市・イタリア・芸術の中心
[番号] 466 [英単語] autoantigen
[日本語的読み方] オートアンティジェン
[意味] 自己抗原・免疫・分子・医学的
[番号] 467 [英単語] overtones
[日本語的読み方] オーバートーンズ
[意味] 含み・暗示・余韻・微妙なニュアンス
[番号] 468 [英単語] hetero
[日本語的読み方] ヘテロ
[意味] 異種の・異なる・ヘテロ・混合
[番号] 469 [英単語] unsuitable
[日本語的読み方] アンシュータブル
[意味] 不適切な・適さない・ふさわしくない・不向き
[番号] 470 [英単語] paraffin
[日本語的読み方] パラフィン
[意味] パラフィン・ワックス・燃料・化学物質
[番号] 471 [英単語] lotsa
[日本語的読み方] ロッツァ
[意味] たくさんの・多くの・非常に・豊富な
[番号] 472 [英単語] shekel
[日本語的読み方] シェケル
[意味] シェケル・通貨・イスラエル・単位
[番号] 473 [英単語] Francophone
[日本語的読み方] フランコフォン
[意味] フランス語を話す・フランス語圏・言語的・文化的な
[番号] 474 [英単語] hospitalize
[日本語的読み方] ホスピタライズ
[意味] 入院させる・病院に収容する・治療する・収容する
[番号] 475 [英単語] balloonist
[日本語的読み方] バルーニスト
[意味] 気球乗り・冒険家・パイロット・飛行者
[番号] 476 [英単語] ghostly
[日本語的読み方] ゴーストリー
[意味] 幽霊のような・不気味な・ぼんやりした・幻の
[番号] 477 [英単語] exhalation
[日本語的読み方] エクスハレーション
[意味] 呼気・吐息・排出・蒸気
[番号] 478 [英単語] dreamily
[日本語的読み方] ドリーミリー
[意味] 夢見るように・ぼんやりと・幻想的に・うっとりと
[番号] 479 [英単語] glorified
[日本語的読み方] グロリファイド
[意味] 美化された・称賛された・過大評価された・飾られた
[番号] 480 [英単語] exemplary
[日本語的読み方] エグゼンプラリー
[意味] 模範的な・例示的な・優れた・典型的な
英単語の日本語的読み方、意味の表記、英語画像の紹介を一覧で示しています。英単語と意味や読み方を意識したものとしてメアド (メールアドレス)やドメイン、アカウント名などを選ぶための参考資料にもなります。かっこいい単語やかわいい単語探しに最適かと思います。
言語学の観点から…英単語と外国語の単語が似る理由
英単語と外国語の単語が発音や意味で似る理由は、言語学的にいくつかの要因があります。
まず、「同源性」です。英語やドイツ語、フランス語などはインド・ヨーロッパ語族に属し、共通の祖語から派生しました。例えば、英語の「mother」とドイツ語の「Mutter」、ラテン語の「mater」は発音と意味(母)が似ています。これは古代の共通語が変化して残った結果です。
次に、「借用」です。英語は歴史的にラテン語やフランス語から多くの単語を取り入れました。例えば、英語の「liberty」とフランス語の「liberté」は意味(自由)も発音も近く、ノルマン征服後にフランス語の影響を受けたためです。このように、文化的・歴史的交流で単語が移動し、類似性が生じます。
さらに、「音象徴」も関与します。ある音が特定の意味を連想させ、異なる言語で似た形になる場合があります。例えば、英語の「splash」と日本語の「ザブン」は水の音を表し、発音が似ています。
最後に、まれですが「偶然の一致」もあります。異なる言語で無関係に似た単語が生まれることもあります(例:英語の「dog」とオーストラリア先住民言語の「dog」)。
これらの要因は、言語の進化や交流の歴史を反映しており、単語の類似性を理解する鍵でもあります。
ページに掲載の英単語の意味や主要言語(中国語、スペイン語、フランス語、ポルトガル語等)の翻訳は参考用です。誤りの可能性や、単語の全意味・解釈が含まれない場合があります。複数の辞書などの情報源を参照して正確性を確保してください。
免責事項
本ページの情報は正確性に注意していますが、誤りや最新でない情報が含まれる可能性があります。英単語の用法や意味は文脈により異なる場合があります。単語や例文の意味や表現内容は一例にすぎません。
ご利用は自己責任でお願いします。活用する際は信頼できる専門辞書などでご確認ください。
当サイトの画像素材やテキスト等のコンテンツは再配布・転載はできません。