英単語の意味と日本語的読み方
このページでは1つの英単語に対して意味、日本語的な読み方を紹介しています。
また、下の階層コンテンツでは英単語「funereal」に対応する、より具体的で体系的な概要をまとめています。
[番号] 121 [英単語] plume
[日本語的読み方] プルーム
[意味] 羽・羽毛・煙の柱・飾り羽
[番号] 122 [英単語] untried
[日本語的読み方] アントライド
[意味] 試されていない・未経験の・未試験の・未検証の
[番号] 123 [英単語] expiration
[日本語的読み方] エクスピレーション
[意味] 期限切れ・満了・終了・呼気
[番号] 124 [英単語] Moore
[日本語的読み方] ムーア
[意味] ムーア・姓・地名・人名
[番号] 125 [英単語] cadence
[日本語的読み方] ケイデンス
[意味] リズム・抑揚・調子・ケイデンス
[番号] 126 [英単語] funereal
[日本語的読み方] フューネリアル
[意味] 葬送の・暗い・悲しげな・葬儀の
[番号] 127 [英単語] protege
[日本語的読み方] プロテジェ
[意味] 弟子・被保護者・後継者・教え子
[番号] 128 [英単語] proscribe
[日本語的読み方] プロスクライブ
[意味] 禁止する・追放する・非難する・制限する
[番号] 129 [英単語] logging
[日本語的読み方] ロギング
[意味] 伐採・記録・ログ作成・林業
[番号] 130 [英単語] sentry
[日本語的読み方] セントリー
[意味] 歩哨・衛兵・見張り・監視者
[番号] 131 [英単語] pungent
[日本語的読み方] パンジェント
[意味] 刺激的な・辛辣な・鋭い・強烈な
[番号] 132 [英単語] grandfather
[日本語的読み方] グランドファーザー
[意味] 祖父・おじいさん・祖先・先代
[番号] 133 [英単語] upset
[日本語的読み方] アップセット
[意味] 動揺した・混乱した・腹を立てた・不調な
[番号] 134 [英単語] transmit
[日本語的読み方] トランスミット
[意味] 伝送する・送信する・伝える・放送する
[番号] 135 [英単語] arouse
[日本語的読み方] アラウズ
[意味] 呼び起こす・刺激する・目覚めさせる・興奮させる
[番号] 136 [英単語] Grammy
[日本語的読み方] グラミー
[意味] グラミー・音楽賞・賞・表彰
[番号] 137 [英単語] appreciate
[日本語的読み方] アプレシエイト
[意味] 感謝する・評価する・理解する・高く評価する
[番号] 138 [英単語] Newman
[日本語的読み方] ニューマン
[意味] ニューマン・姓・人名・地名
[番号] 139 [英単語] protectionist
[日本語的読み方] プロテクショニスト
[意味] 保護主義の・保護貿易の・保護的な・守る
[番号] 140 [英単語] guffaw
[日本語的読み方] ガフォー
[意味] 大笑い・豪快な笑い・哄笑・爆笑
英単語と意味 読み方一覧
[番号] 141 [英単語] tubular
[日本語的読み方] チューブラー
[意味] 管状の・チューブ状の・円筒形の・管の
[番号] 142 [英単語] junkie
[日本語的読み方] ジャンキー
[意味] 中毒者・ジャンキー・熱狂者・依存者
[番号] 143 [英単語] yada
[日本語的読み方] ヤダ
[意味] ヤダ・などなど・雑談・繰り返し
[番号] 144 [英単語] singing
[日本語的読み方] シンギング
[意味] 歌うこと・歌・歌唱・発声
[番号] 145 [英単語] EPA
[日本語的読み方] イーピーエー
[意味] EPA・環境保護庁・機関・規制機関
[番号] 146 [英単語] staring
[日本語的読み方] ステアリング
[意味] じっと見つめる・凝視する・注視する・目立つ
[番号] 147 [英単語] antiquarian
[日本語的読み方] アンティクエリアン
[意味] 古物収集の・骨董の・古い・歴史的な
[番号] 148 [英単語] scrum
[日本語的読み方] スクラム
[意味] スクラム・密集・混戦・ラグビー用語
[番号] 149 [英単語] straggly
[日本語的読み方] ストラグリー
[意味] まばらな・散らばった・伸び放題の・乱雑な
[番号] 150 [英単語] hideaway
[日本語的読み方] ハイダウェイ
[意味] 隠れ家・避難所・秘密の場所・退避場所
[番号] 151 [英単語] breakage
[日本語的読み方] ブレイケージ
[意味] 破損・破壊・割れ物・損傷
[番号] 152 [英単語] Palau
[日本語的読み方] パラオ
[意味] パラオ・国名・島国・太平洋の島
[番号] 153 [英単語] rocker
[日本語的読み方] ロッカー
[意味] ロッカー・揺り椅子・揺れるもの・音楽家
[番号] 154 [英単語] ambivalence
[日本語的読み方] アンビバレンス
[意味] 両価性・相反する感情・曖昧さ・葛藤
[番号] 155 [英単語] Micronesia
[日本語的読み方] ミクロネシア
[意味] ミクロネシア・国名・島国・太平洋地域
[番号] 156 [英単語] countertenor
[日本語的読み方] カウンターテナー
[意味] カウンターテナー・男声高音・歌手・声域
[番号] 157 [英単語] enumeration
[日本語的読み方] イニュメレーション
[意味] 列挙・箇条書き・数え上げ・詳細記述
[番号] 158 [英単語] tourney
[日本語的読み方] トーニー
[意味] トーナメント・競技会・試合・騎士道大会
[番号] 159 [英単語] mimic
[日本語的読み方] ミミック
[意味] 模倣する・真似する・似せる・模写する
[番号] 160 [英単語] myocyte
[日本語的読み方] マイオサイト
[意味] 筋細胞・筋肉細胞・細胞・組織構成要素
英語の意味と読み方 [一覧]
[番号] 161 [英単語] inhaled
[日本語的読み方] インヘイルド
[意味] 吸い込んだ・吸入された・呼吸された・取り込まれた
[番号] 162 [英単語] Montenegro
[日本語的読み方] モンテネグロ
[意味] モンテネグロ・国名・バルカン地域・国家
[番号] 163 [英単語] barman
[日本語的読み方] バーマン
[意味] バーテンダー・酒場の店員・飲み物提供者・調理人
[番号] 164 [英単語] flasher
[日本語的読み方] フラッシャー
[意味] 点滅装置・露出狂・信号装置・目立つ人
[番号] 165 [英単語] Saab
[日本語的読み方] サーブ
[意味] サーブ・車ブランド・会社名・自動車
[番号] 166 [英単語] Hyclone
[日本語的読み方] ハイクローン
[意味] ハイクロン・ブランド・研究用製品・バイオテクノロジー
[番号] 167 [英単語] neuropathy
[日本語的読み方] ニューロパシー
[意味] 神経障害・神経疾患・感覚異常・神経痛
[番号] 168 [英単語] elaboration
[日本語的読み方] エラボレーション
[意味] 詳述・精緻化・詳細説明・補足
[番号] 169 [英単語] enlighten
[日本語的読み方] エンライトゥン
[意味] 啓発する・教える・明らかにする・理解させる
[番号] 170 [英単語] tweet
[日本語的読み方] ツイート
[意味] ツイート・つぶやき・投稿・鳥のさえずり
[番号] 171 [英単語] sequester
[日本語的読み方] シクエスター
[意味] 隔離する・没収する・隠す・分離する
[番号] 172 [英単語] permeabilized
[日本語的読み方] パーミアビライズド
[意味] 透過性の・浸透した・細胞膜が開いた・処理された
[番号] 173 [英単語] acre
[日本語的読み方] エーカー
[意味] エーカー・面積・土地・広さ
[番号] 174 [英単語] shoestring
[日本語的読み方] シューストリング
[意味] 靴ひも・わずかな資金・限られた予算・細長いもの
[番号] 175 [英単語] analytic
[日本語的読み方] アナリティック
[意味] 分析的な・解析的な・論理的な・分解する
[番号] 176 [英単語] heartfelt
[日本語的読み方] ハートフェルト
[意味] 心からの・誠実な・深い・情熱的な
[番号] 177 [英単語] percussion
[日本語的読み方] パーカッション
[意味] 打楽器・打撃・振動・衝撃
[番号] 178 [英単語] chest
[日本語的読み方] チェスト
[意味] 胸・箱・チェスト・貯蔵箱
[番号] 179 [英単語] unchallenged
[日本語的読み方] アンチャレンジド
[意味] 挑戦されていない・異議のない・認められた・議論されない
[番号] 180 [英単語] geology
[日本語的読み方] ジオロジー
[意味] 地質学・地球科学・地層・岩石研究
英単語の日本語的読み方、意味の表記、英語画像の紹介を一覧で示しています。英単語と意味や読み方を意識したものとしてメアド (メールアドレス)やドメイン、アカウント名などを選ぶための参考資料にもなります。かっこいい単語やかわいい単語探しに最適かと思います。
言語学の観点から…英単語と外国語の単語が似る理由
英単語と外国語の単語が発音や意味で似る理由は、言語学的にいくつかの要因があります。
まず、「同源性」です。英語やドイツ語、フランス語などはインド・ヨーロッパ語族に属し、共通の祖語から派生しました。例えば、英語の「mother」とドイツ語の「Mutter」、ラテン語の「mater」は発音と意味(母)が似ています。これは古代の共通語が変化して残った結果です。
次に、「借用」です。英語は歴史的にラテン語やフランス語から多くの単語を取り入れました。例えば、英語の「liberty」とフランス語の「liberté」は意味(自由)も発音も近く、ノルマン征服後にフランス語の影響を受けたためです。このように、文化的・歴史的交流で単語が移動し、類似性が生じます。
さらに、「音象徴」も関与します。ある音が特定の意味を連想させ、異なる言語で似た形になる場合があります。例えば、英語の「splash」と日本語の「ザブン」は水の音を表し、発音が似ています。
最後に、まれですが「偶然の一致」もあります。異なる言語で無関係に似た単語が生まれることもあります(例:英語の「dog」とオーストラリア先住民言語の「dog」)。
これらの要因は、言語の進化や交流の歴史を反映しており、単語の類似性を理解する鍵でもあります。
ページに掲載の英単語の意味や主要言語(中国語、スペイン語、フランス語、ポルトガル語等)の翻訳は参考用です。誤りの可能性や、単語の全意味・解釈が含まれない場合があります。複数の辞書などの情報源を参照して正確性を確保してください。
免責事項
本ページの情報は正確性に注意していますが、誤りや最新でない情報が含まれる可能性があります。英単語の用法や意味は文脈により異なる場合があります。単語や例文の意味や表現内容は一例にすぎません。
ご利用は自己責任でお願いします。活用する際は信頼できる専門辞書などでご確認ください。
当サイトの画像素材やテキスト等のコンテンツは再配布・転載はできません。