英単語の意味と日本語的読み方 [一覧]
このページでは1つの英単語に対して意味、日本語的な読み方を紹介しています。
また、下の階層コンテンツでは英単語「cosine」に対応する、より具体的で体系的な概要をまとめています。
[番号] 1801 [英単語] outsource
[日本語的読み方] アウトソーシング
[意味] アウトソーシングする・外部委託する
[番号] 1802 [英単語] slapping
[日本語的読み方] スラッピング
[意味] 叩く・平手打ちする・強く当たる
[番号] 1803 [英単語] diary
[日本語的読み方] ダイアリー
[意味] 日記・手帳
[番号] 1804 [英単語] libertarian
[日本語的読み方] リバタリアン
[意味] 自由主義者・リバタリアン
[番号] 1805 [英単語] Palomar
[日本語的読み方] パロマー
[意味] パロマー・地名・天文台
[番号] 1806 [英単語] biogen
[日本語的読み方] バイオジェン
[意味] バイオジェン・生物由来物質・会社名
[番号] 1807 [英単語] statesmanlike
[日本語的読み方] ステーツマンライク
[意味] 政治家らしい・高潔な
[番号] 1808 [英単語] charger
[日本語的読み方] チャージャー
[意味] 充電器・突撃者・馬
[番号] 1809 [英単語] setback
[日本語的読み方] セットバック
[意味] 挫折・後退・障害
[番号] 1810 [英単語] subvert
[日本語的読み方] サバート
[意味] 転覆する・破壊する・覆す
[番号] 1811 [英単語] pamphlet
[日本語的読み方] パンフレット
[意味] パンフレット・小冊子
[番号] 1812 [英単語] idiosyncratic
[日本語的読み方] イディオシンクラティック
[意味] 独特の・特異な・個性的な
[番号] 1813 [英単語] laver
[日本語的読み方] レイバー
[意味] 海藻・洗面器・食用海藻
[番号] 1814 [英単語] boggy
[日本語的読み方] ボギー
[意味] 沼の・湿った・どろどろの
[番号] 1815 [英単語] ranger
[日本語的読み方] レンジャー
[意味] レンジャー・管理人・探検者
[番号] 1816 [英単語] directly
[日本語的読み方] ダイレクトリー
[意味] 直接に・すぐに・まっすぐに
[番号] 1817 [英単語] flatmate
[日本語的読み方] フラットメイト
[意味] 同居人・ルームメイト
[番号] 1818 [英単語] babyhood
[日本語的読み方] ベビーフッド
[意味] 乳児期・赤ちゃん時代
[番号] 1819 [英単語] forwarding
[日本語的読み方] フォワーディング
[意味] 転送・促進・送付
[番号] 1820 [英単語] tao
[日本語的読み方] タオ
[意味] 道・タオイズム・哲学
英単語と意味 英単語画像
[番号] 1821 [英単語] quid
[日本語的読み方] クイッド
[意味] ポンド・一口・かむこと
[番号] 1822 [英単語] knoll
[日本語的読み方] ノール
[意味] 小丘・丘陵
[番号] 1823 [英単語] conversion
[日本語的読み方] コンバージョン
[意味] 変換・改宗・転換
[番号] 1824 [英単語] rebuilding
[日本語的読み方] リビルディング
[意味] 再建・再構築・復興
[番号] 1825 [英単語] nitpick
[日本語的読み方] ニットピック
[意味] あら探しする・細かく批判する
[番号] 1826 [英単語] thoroughly
[日本語的読み方] サラリー
[意味] 徹底的に・完全に・十分に
[番号] 1827 [英単語] fluorocarbon
[日本語的読み方] フルオロカーボン
[意味] フロロカーボン・化合物
[番号] 1828 [英単語] federated
[日本語的読み方] フェデレイテッド
[意味] 連合した・連邦の
[番号] 1829 [英単語] Paratuberculosis
[日本語的読み方] パラチューバーキュロシス
[意味] パラ結核・病気
[番号] 1830 [英単語] bridal
[日本語的読み方] ブライダル
[意味] ブライダルの・結婚の
[番号] 1831 [英単語] insecticide
[日本語的読み方] インセクティサイド
[意味] 殺虫剤・農薬
[番号] 1832 [英単語] Carey
[日本語的読み方] キャリー
[意味] ケアリー・人名
[番号] 1833 [英単語] Congo
[日本語的読み方] コンゴ
[意味] コンゴ・国名・川
[番号] 1834 [英単語] carpentry
[日本語的読み方] カーペントリー
[意味] 大工仕事・木工技術
[番号] 1835 [英単語] deadline
[日本語的読み方] デッドライン
[意味] 締め切り・期限
[番号] 1836 [英単語] Toyota
[日本語的読み方] トヨタ
[意味] トヨタ・会社名・ブランド
[番号] 1837 [英単語] granulosa
[日本語的読み方] グラニュローサ
[意味] 顆粒層・細胞
[番号] 1838 [英単語] microsome
[日本語的読み方] マイクロソーム
[意味] マイクロソーム・細胞小器官
[番号] 1839 [英単語] cosine
[日本語的読み方] コサイン
[意味] コサイン・三角関数
[番号] 1840 [英単語] vortexed
[日本語的読み方] ボーテクスト
[意味] 渦を巻く・攪拌する
英単語の意味と読み方 [一覧]
[番号] 1841 [英単語] thankfully
[日本語的読み方] サンクフリー
[意味] ありがたく・感謝して
[番号] 1842 [英単語] spoilery
[日本語的読み方] スポイラリー
[意味] ネタバレの・暴露する
[番号] 1843 [英単語] plantain
[日本語的読み方] プランタン
[意味] オオバコ・バナナの種類
[番号] 1844 [英単語] fairness
[日本語的読み方] フェアネス
[意味] 公平さ・公正・正義
[番号] 1845 [英単語] vitro
[日本語的読み方] ビトロ
[意味] ビトロ・試験管内
[番号] 1846 [英単語] auntie
[日本語的読み方] オンティー
[意味] おばさん・叔母・愛称
[番号] 1847 [英単語] bristly
[日本語的読み方] ブリスリー
[意味] 剛毛の・とげとげしい・イライラした
[番号] 1848 [英単語] unreality
[日本語的読み方] アンリアリティー
[意味] 非現実・現実感のなさ
[番号] 1849 [英単語] subdue
[日本語的読み方] サブデュー
[意味] 抑える・征服する・鎮める
[番号] 1850 [英単語] quash
[日本語的読み方] クワッシュ
[意味] 取り消す・抑える・鎮圧する
[番号] 1851 [英単語] sleeping
[日本語的読み方] スリーピング
[意味] 眠っている・睡眠の
[番号] 1852 [英単語] mediocrity
[日本語的読み方] メディオクリティー
[意味] 平凡・中庸・凡庸
[番号] 1853 [英単語] summarize
[日本語的読み方] サマライズ
[意味] 要約する・まとめる
[番号] 1854 [英単語] beatification
[日本語的読み方] ビーティフィケーション
[意味] 列福・聖人認定の第一歩
[番号] 1855 [英単語] gull
[日本語的読み方] ガル
[意味] カモメ・騙されやすい人
[番号] 1856 [英単語] humour
[日本語的読み方] ヒューモア
[意味] ユーモア・気分・体液
[番号] 1857 [英単語] carousel
[日本語的読み方] カルーセル
[意味] 回転木馬・スライドショー
[番号] 1858 [英単語] apathetic
[日本語的読み方] アパセティック
[意味] 無関心な・冷淡な
[番号] 1859 [英単語] triploid
[日本語的読み方] トリプロイド
[意味] 三倍体の・遺伝子状態
[番号] 1860 [英単語] boxed
[日本語的読み方] ボクスト
[意味] 箱に入った・囲まれた
英単語の日本語的読み方、意味の表記、英語画像の紹介を一覧で示しています。英単語と意味や読み方を意識したものとしてメアド (メールアドレス)やドメイン、アカウント名などを選ぶための参考資料にもなります。かっこいい単語やかわいい単語探しに最適かと思います。
言語学の観点から…英単語と外国語の単語が似る理由
英単語と外国語の単語が発音や意味で似る理由は、言語学的にいくつかの要因があります。
まず、「同源性」です。英語やドイツ語、フランス語などはインド・ヨーロッパ語族に属し、共通の祖語から派生しました。例えば、英語の「mother」とドイツ語の「Mutter」、ラテン語の「mater」は発音と意味(母)が似ています。これは古代の共通語が変化して残った結果です。
次に、「借用」です。英語は歴史的にラテン語やフランス語から多くの単語を取り入れました。例えば、英語の「liberty」とフランス語の「liberté」は意味(自由)も発音も近く、ノルマン征服後にフランス語の影響を受けたためです。このように、文化的・歴史的交流で単語が移動し、類似性が生じます。
さらに、「音象徴」も関与します。ある音が特定の意味を連想させ、異なる言語で似た形になる場合があります。例えば、英語の「splash」と日本語の「ザブン」は水の音を表し、発音が似ています。
最後に、まれですが「偶然の一致」もあります。異なる言語で無関係に似た単語が生まれることもあります(例:英語の「dog」とオーストラリア先住民言語の「dog」)。
これらの要因は、言語の進化や交流の歴史を反映しており、単語の類似性を理解する鍵でもあります。
ページに掲載の英単語の意味や主要言語(中国語、スペイン語、フランス語、ポルトガル語等)の翻訳は参考用です。誤りの可能性や、単語の全意味・解釈が含まれない場合があります。複数の辞書などの情報源を参照して正確性を確保してください。
免責事項
本ページの情報は正確性に注意していますが、誤りや最新でない情報が含まれる可能性があります。英単語の用法や意味は文脈により異なる場合があります。単語や例文の意味や表現内容は一例にすぎません。
ご利用は自己責任でお願いします。活用する際は信頼できる専門辞書などでご確認ください。
当サイトの画像素材やテキスト等のコンテンツは再配布・転載はできません。