英単語の意味と日本語的読み方
このページでは1つの英単語に対して意味、日本語的な読み方を紹介しています。
また、下の階層コンテンツでは英単語「kingfisher」に対応する、より具体的で体系的な概要をまとめています。
[番号] 1921 [英単語] restlessness
[日本語的読み方] レストレスネス
[意味] 落ち着きのなさ・不安・そわそわ・動揺
[番号] 1922 [英単語] hexane
[日本語的読み方] ヘキサン
[意味] ヘキサン・化学・溶剤・化合物
[番号] 1923 [英単語] Samaria
[日本語的読み方] サマリア
[意味] サマリア・地域・歴史・聖書
[番号] 1924 [英単語] reflective
[日本語的読み方] リフレクティブ
[意味] 反射的な・熟考する・反省的な・鏡のような
[番号] 1925 [英単語] plangent
[日本語的読み方] プランジェント
[意味] 悲しげな・響く・物悲しい・音
[番号] 1926 [英単語] lumpen
[日本語的読み方] ランペン
[意味] ルンペン・みすぼらしい・労働階級・無秩序
[番号] 1927 [英単語] ultraviolet
[日本語的読み方] ウルトラバイオレット
[意味] 紫外線・紫外線の・光・科学
[番号] 1928 [英単語] powdered
[日本語的読み方] パウダード
[意味] 粉末の・粉状の・化粧した・細かい
[番号] 1929 [英単語] consequential
[日本語的読み方] コンセクエンシャル
[意味] 重要な・結果として生じる・重大な・影響力のある
[番号] 1930 [英単語] prole
[日本語的読み方] プロール
[意味] プロレ・労働者階級・平民・非公式
[番号] 1931 [英単語] Emmett
[日本語的読み方] エメット
[意味] エメット・人名・歴史・姓
[番号] 1932 [英単語] tenderly
[日本語的読み方] テンダリー
[意味] 優しく・愛情深く・柔らかく・丁寧に
[番号] 1933 [英単語] itch
[日本語的読み方] イッチ
[意味] かゆみ・かゆがる・渇望・衝動
[番号] 1934 [英単語] harken
[日本語的読み方] ハーケン
[意味] 耳を傾ける・聞き入る・回想する・注意
[番号] 1935 [英単語] kingfisher
[日本語的読み方] キングフィッシャー
[意味] カワセミ・鳥・色鮮やか・自然
[番号] 1936 [英単語] jockstrap
[日本語的読み方] ジョックストラップ
[意味] ジョックストラップ・運動・サポーター・衣類
[番号] 1937 [英単語] resection
[日本語的読み方] リセクション
[意味] 切除・除去・医学・手術
[番号] 1938 [英単語] Leonard
[日本語的読み方] レナード
[意味] レナード・人名・姓・歴史
[番号] 1939 [英単語] diffidence
[日本語的読み方] ディフィデンス
[意味] 内気・自信のなさ・遠慮・控えめ
[番号] 1940 [英単語] phosphatidylcholine
[日本語的読み方] フォスファチジルコリン
[意味] ホスファチジルコリン・脂質・細胞・医学
英単語と意味 読み方一覧
[番号] 1941 [英単語] editorial
[日本語的読み方] エディトリアル
[意味] 社説・編集の・意見・出版
[番号] 1942 [英単語] etiology
[日本語的読み方] エティオロジー
[意味] 病因学・原因・起源・医学
[番号] 1943 [英単語] manufacturer
[日本語的読み方] マニュファクチャラー
[意味] 製造者・メーカー・生産者・工業
[番号] 1944 [英単語] bullfight
[日本語的読み方] ブルファイト
[意味] 闘牛・競技・スペイン・文化
[番号] 1945 [英単語] organism
[日本語的読み方] オーガニズム
[意味] 有機体・生物・生命体・システム
[番号] 1946 [英単語] unraveling
[日本語的読み方] アンラベリング
[意味] 解明・ほぐれる・解く・崩壊
[番号] 1947 [英単語] ceasefire
[日本語的読み方] シースファイア
[意味] 停戦・休戦・和平・紛争
[番号] 1948 [英単語] codeine
[日本語的読み方] コデイン
[意味] コデイン・薬・鎮痛剤・医療
[番号] 1949 [英単語] equivalent
[日本語的読み方] イクイバレント
[意味] 同等の・等価・相当するもの・均等
[番号] 1950 [英単語] retrench
[日本語的読み方] リトレンチ
[意味] 削減する・縮小する・節約する・撤退
[番号] 1951 [英単語] NASA
[日本語的読み方] ナサ
[意味] NASA・宇宙機関・科学・米国
[番号] 1952 [英単語] scat
[日本語的読み方] スキャット
[意味] スキャット・即興ジャズ・追い払う・糞
[番号] 1953 [英単語] programmer
[日本語的読み方] プログラマー
[意味] プログラマー・開発者・コーダー・技術
[番号] 1954 [英単語] acrylic
[日本語的読み方] アクリリック
[意味] アクリル・合成繊維・絵の具・素材
[番号] 1955 [英単語] dissolute
[日本語的読み方] ディソリュート
[意味] 放蕩な・堕落した・節操のない・乱れた
[番号] 1956 [英単語] brought
[日本語的読み方] ブロート
[意味] 持ってきた・連れてきた・引き起こす・過去形
[番号] 1957 [英単語] proteobacteria
[日本語的読み方] プロテオバクテリア
[意味] プロテオバクテリア・細菌・生物学・微生物
[番号] 1958 [英単語] hood
[日本語的読み方] フッド
[意味] フード・頭巾・近隣・車部品
[番号] 1959 [英単語] lapidary
[日本語的読み方] ラピダリー
[意味] 宝石細工・精密な・彫刻・職人
[番号] 1960 [英単語] ice
[日本語的読み方] アイス
[意味] 氷・冷やす・アイシング・凍結
英語の意味と読み方 [一覧]
[番号] 1961 [英単語] non
[日本語的読み方] ノン
[意味] 非・~でない・否定・無
[番号] 1962 [英単語] noblesse
[日本語的読み方] ノブレス
[意味] 高貴・貴族・気高さ・フランス語
[番号] 1963 [英単語] ibuprofen
[日本語的読み方] アイブプロフェン
[意味] イブプロフェン・薬・鎮痛剤・医療
[番号] 1964 [英単語] directorial
[日本語的読み方] ダイレクトリアル
[意味] 監督の・指導的な・経営の・管理
[番号] 1965 [英単語] sneaker
[日本語的読み方] スニーカー
[意味] スニーカー・運動靴・カジュアル・靴
[番号] 1966 [英単語] posture
[日本語的読み方] ポスチャー
[意味] 姿勢・態度・構える・位置
[番号] 1967 [英単語] fumble
[日本語的読み方] ファンブル
[意味] しくじる・もたつく・失敗・ミス
[番号] 1968 [英単語] oblivious
[日本語的読み方] オブリビアス
[意味] 気づかない・無知な・忘れている・無関心
[番号] 1969 [英単語] camphor
[日本語的読み方] カンファー
[意味] カンフル・樟脳・薬・香料
[番号] 1970 [英単語] receiving
[日本語的読み方] レシービング
[意味] 受け取る・受信・受ける・歓迎
[番号] 1971 [英単語] rattan
[日本語的読み方] ラタン
[意味] ラタン・籐・家具・素材
[番号] 1972 [英単語] banter
[日本語的読み方] バンター
[意味] 冗談・軽い会話・からかう・雑談
[番号] 1973 [英単語] polished
[日本語的読み方] ポリッシュト
[意味] 磨かれた・洗練された・上品な・完成された
[番号] 1974 [英単語] signposted
[日本語的読み方] サインポステッド
[意味] 標識を立てる・案内された・指示された・明確
[番号] 1975 [英単語] Jessica
[日本語的読み方] ジェシカ
[意味] ジェシカ・人名・女性・歴史
[番号] 1976 [英単語] homogenous
[日本語的読み方] ホモジーナス
[意味] 均質な・同種の・均一な・同様の
[番号] 1977 [英単語] coming
[日本語的読み方] カミング
[意味] 来る・到来・来たるべき・接近
[番号] 1978 [英単語] rap
[日本語的読み方] ラップ
[意味] ラップ・叩く・非難・音楽
[番号] 1979 [英単語] scabby
[日本語的読み方] スキャビー
[意味] かさぶたの・汚い・低劣な・病気
[番号] 1980 [英単語] buzzed
[日本語的読み方] バズド
[意味] ブーンと鳴る・興奮した・酔った・過去形
英単語の日本語的読み方、意味の表記、英語画像の紹介を一覧で示しています。英単語と意味や読み方を意識したものとしてメアド (メールアドレス)やドメイン、アカウント名などを選ぶための参考資料にもなります。かっこいい単語やかわいい単語探しに最適かと思います。
言語学の観点から…英単語と外国語の単語が似る理由
英単語と外国語の単語が発音や意味で似る理由は、言語学的にいくつかの要因があります。
まず、「同源性」です。英語やドイツ語、フランス語などはインド・ヨーロッパ語族に属し、共通の祖語から派生しました。例えば、英語の「mother」とドイツ語の「Mutter」、ラテン語の「mater」は発音と意味(母)が似ています。これは古代の共通語が変化して残った結果です。
次に、「借用」です。英語は歴史的にラテン語やフランス語から多くの単語を取り入れました。例えば、英語の「liberty」とフランス語の「liberté」は意味(自由)も発音も近く、ノルマン征服後にフランス語の影響を受けたためです。このように、文化的・歴史的交流で単語が移動し、類似性が生じます。
さらに、「音象徴」も関与します。ある音が特定の意味を連想させ、異なる言語で似た形になる場合があります。例えば、英語の「splash」と日本語の「ザブン」は水の音を表し、発音が似ています。
最後に、まれですが「偶然の一致」もあります。異なる言語で無関係に似た単語が生まれることもあります(例:英語の「dog」とオーストラリア先住民言語の「dog」)。
これらの要因は、言語の進化や交流の歴史を反映しており、単語の類似性を理解する鍵でもあります。
ページに掲載の英単語の意味や主要言語(中国語、スペイン語、フランス語、ポルトガル語等)の翻訳は参考用です。誤りの可能性や、単語の全意味・解釈が含まれない場合があります。複数の辞書などの情報源を参照して正確性を確保してください。
免責事項
本ページの情報は正確性に注意していますが、誤りや最新でない情報が含まれる可能性があります。英単語の用法や意味は文脈により異なる場合があります。単語や例文の意味や表現内容は一例にすぎません。
ご利用は自己責任でお願いします。活用する際は信頼できる専門辞書などでご確認ください。
当サイトの画像素材やテキスト等のコンテンツは再配布・転載はできません。