英単語の意味と日本語的読み方
このページでは1つの英単語に対して意味、日本語的な読み方を紹介しています。
また、下の階層コンテンツでは英単語「weatherman」に対応する、より具体的で体系的な概要をまとめています。
[番号] 1861 [英単語] Gaffney
[日本語的読み方] ガフニー
[意味] ガフニー・個人名・地名
[番号] 1862 [英単語] understanding
[日本語的読み方] アンダースタンディング
[意味] 理解・合意・共感
[番号] 1863 [英単語] herbivore
[日本語的読み方] ハービボア
[意味] 草食動物・植物食者・動物
[番号] 1864 [英単語] Versaille
[日本語的読み方] ベルサイユ
[意味] ヴェルサイユ・宮殿・フランスの地名
[番号] 1865 [英単語] sentimentalize
[日本語的読み方] センチメンタライズ
[意味] 感傷的にする・情緒的に扱う・感傷に浸る
[番号] 1866 [英単語] antisense
[日本語的読み方] アンチセンス
[意味] アンチセンス・遺伝子抑制・分子生物学
[番号] 1867 [英単語] Thomas
[日本語的読み方] トーマス
[意味] トーマス・個人名・使徒
[番号] 1868 [英単語] enteric
[日本語的読み方] エンターイク
[意味] 腸の・消化管の・腸内の
[番号] 1869 [英単語] tearsheet
[日本語的読み方] ティアシート
[意味] 切り取り紙・広告コピー・印刷見本
[番号] 1870 [英単語] indentured
[日本語的読み方] インデンチャード
[意味] 契約で縛られた・年季奉公の・奴隷のような
[番号] 1871 [英単語] fume
[日本語的読み方] フューム
[意味] 煙・怒り・ガス
[番号] 1872 [英単語] shaolin
[日本語的読み方] シャオリン
[意味] 少林・武術・寺院
[番号] 1873 [英単語] alert
[日本語的読み方] アラート
[意味] 警戒した・注意深い・敏捷な
[番号] 1874 [英単語] trucking
[日本語的読み方] トラッキング
[意味] トラック輸送・運送業・物流
[番号] 1875 [英単語] weatherman
[日本語的読み方] ウェザーマン
[意味] 気象予報士・天気予報者・気象学者
[番号] 1876 [英単語] entangle
[日本語的読み方] エンタングル
[意味] もつれさせる・巻き込む・混乱させる
[番号] 1877 [英単語] coaxed
[日本語的読み方] コークスト
[意味] なだめる・説得する・誘い出す
[番号] 1878 [英単語] antihistamine
[日本語的読み方] アンチヒスタミン
[意味] 抗ヒスタミン薬・アレルギー治療薬・薬
[番号] 1879 [英単語] SSH
[日本語的読み方] エスエスエイチ
[意味] セキュアシェル・通信プロトコル・ネットワーク
[番号] 1880 [英単語] flannel
[日本語的読み方] フランネル
[意味] フランネル・柔らかい布・衣類
英単語と意味 読み方一覧
[番号] 1881 [英単語] triad
[日本語的読み方] トライアド
[意味] 三つ組・三人組・組織
[番号] 1882 [英単語] George
[日本語的読み方] ジョージ
[意味] ジョージ・個人名・聖人
[番号] 1883 [英単語] Bollinger
[日本語的読み方] ボリンジャー
[意味] ボリンジャー・個人名・ワイン
[番号] 1884 [英単語] Brady
[日本語的読み方] ブレイディ
[意味] ブレイディ・個人名・地名
[番号] 1885 [英単語] pasture
[日本語的読み方] パスチャー
[意味] 牧草地・放牧地・草原
[番号] 1886 [英単語] shepherd
[日本語的読み方] シェパード
[意味] 羊飼い・指導者・保護者
[番号] 1887 [英単語] editor
[日本語的読み方] エディター
[意味] 編集者・校訂者・責任者
[番号] 1888 [英単語] coward
[日本語的読み方] カウワード
[意味] 臆病者・怖がり・弱虫
[番号] 1889 [英単語] masthead
[日本語的読み方] マストヘッド
[意味] マストヘッド・社名欄・船首
[番号] 1890 [英単語] navigator
[日本語的読み方] ナビゲーター
[意味] 航海士・ナビゲーター・案内者
[番号] 1891 [英単語] retaliation
[日本語的読み方] リタリエイション
[意味] 報復・仕返し・反撃
[番号] 1892 [英単語] fragile
[日本語的読み方] フラジャイル
[意味] 壊れやすい・もろい・繊細な
[番号] 1893 [英単語] misappropriation
[日本語的読み方] ミスアプロプリエイション
[意味] 横領・不正使用・流用
[番号] 1894 [英単語] cliff
[日本語的読み方] クリフ
[意味] 崖・絶壁・急な斜面
[番号] 1895 [英単語] pinch
[日本語的読み方] ピンチ
[意味] つまむ・締め付ける・盗む
[番号] 1896 [英単語] antinuclear
[日本語的読み方] アンチニュークリア
[意味] 反核の・核反対の・非核の
[番号] 1897 [英単語] teahouse
[日本語的読み方] ティーハウス
[意味] 茶屋・喫茶店・休息所
[番号] 1898 [英単語] florid
[日本語的読み方] フロリッド
[意味] 華やかな・紅潮した・過度に装飾的な
[番号] 1899 [英単語] blow
[日本語的読み方] ブロー
[意味] 吹く・打つ・失敗する
[番号] 1900 [英単語] repel
[日本語的読み方] リペル
[意味] 撃退する・はじく・嫌悪させる
英語の意味と読み方 [一覧]
[番号] 1901 [英単語] messy
[日本語的読み方] メッシー
[意味] 散らかった・乱雑な・厄介な
[番号] 1902 [英単語] harmony
[日本語的読み方] ハーモニー
[意味] 調和・和合・一致
[番号] 1903 [英単語] January
[日本語的読み方] ジャニュアリー
[意味] 1月・年初・冬の月
[番号] 1904 [英単語] slangy
[日本語的読み方] スランギー
[意味] 俗語の・非公式な・口語的な
[番号] 1905 [英単語] Tuesday
[日本語的読み方] チューズデイ
[意味] 火曜日・週の2日目・曜日
[番号] 1906 [英単語] taper
[日本語的読み方] テーパー
[意味] 先細になる・徐々に減る・細くする
[番号] 1907 [英単語] tactfully
[日本語的読み方] タクトフリー
[意味] 機転を利かせて・外交的に・慎重に
[番号] 1908 [英単語] riff
[日本語的読み方] リフ
[意味] リフ・即興演奏・繰り返しフレーズ
[番号] 1909 [英単語] acclimate
[日本語的読み方] アクライメイト
[意味] 慣らす・適応させる・順応する
[番号] 1910 [英単語] patronage
[日本語的読み方] パトロネージ
[意味] 後援・支援・恩顧
[番号] 1911 [英単語] validated
[日本語的読み方] バリデイテッド
[意味] 検証された・妥当性を確認された・承認された
[番号] 1912 [英単語] possess
[日本語的読み方] ポゼス
[意味] 所有する・支配する・取り憑く
[番号] 1913 [英単語] department
[日本語的読み方] デパートメント
[意味] 部門・学部・部署
[番号] 1914 [英単語] midshipman
[日本語的読み方] ミッドシップマン
[意味] 海軍士官候補生・士官学生・海軍軍人
[番号] 1915 [英単語] ringgit
[日本語的読み方] リンギット
[意味] リンギット・マレーシアの通貨・貨幣
[番号] 1916 [英単語] fly
[日本語的読み方] フライ
[意味] 飛ぶ・操縦する・逃げる
[番号] 1917 [英単語] weep
[日本語的読み方] ウィープ
[意味] 泣く・涙を流す・嘆く
[番号] 1918 [英単語] rotation
[日本語的読み方] ローテーション
[意味] 回転・輪番・交代
[番号] 1919 [英単語] dizygotic
[日本語的読み方] ダイザイゴティック
[意味] 二卵性の・異卵性の・双子の
[番号] 1920 [英単語] eluted
[日本語的読み方] イリューテッド
[意味] 溶出した・抽出された・分離された
英単語の日本語的読み方、意味の表記、英語画像の紹介を一覧で示しています。英単語と意味や読み方を意識したものとしてメアド (メールアドレス)やドメイン、アカウント名などを選ぶための参考資料にもなります。かっこいい単語やかわいい単語探しに最適かと思います。
言語学の観点から…英単語と外国語の単語が似る理由
英単語と外国語の単語が発音や意味で似る理由は、言語学的にいくつかの要因があります。
まず、「同源性」です。英語やドイツ語、フランス語などはインド・ヨーロッパ語族に属し、共通の祖語から派生しました。例えば、英語の「mother」とドイツ語の「Mutter」、ラテン語の「mater」は発音と意味(母)が似ています。これは古代の共通語が変化して残った結果です。
次に、「借用」です。英語は歴史的にラテン語やフランス語から多くの単語を取り入れました。例えば、英語の「liberty」とフランス語の「liberté」は意味(自由)も発音も近く、ノルマン征服後にフランス語の影響を受けたためです。このように、文化的・歴史的交流で単語が移動し、類似性が生じます。
さらに、「音象徴」も関与します。ある音が特定の意味を連想させ、異なる言語で似た形になる場合があります。例えば、英語の「splash」と日本語の「ザブン」は水の音を表し、発音が似ています。
最後に、まれですが「偶然の一致」もあります。異なる言語で無関係に似た単語が生まれることもあります(例:英語の「dog」とオーストラリア先住民言語の「dog」)。
これらの要因は、言語の進化や交流の歴史を反映しており、単語の類似性を理解する鍵でもあります。
ページに掲載の英単語の意味や主要言語(中国語、スペイン語、フランス語、ポルトガル語等)の翻訳は参考用です。誤りの可能性や、単語の全意味・解釈が含まれない場合があります。複数の辞書などの情報源を参照して正確性を確保してください。
免責事項
本ページの情報は正確性に注意していますが、誤りや最新でない情報が含まれる可能性があります。英単語の用法や意味は文脈により異なる場合があります。単語や例文の意味や表現内容は一例にすぎません。
ご利用は自己責任でお願いします。活用する際は信頼できる専門辞書などでご確認ください。
当サイトの画像素材やテキスト等のコンテンツは再配布・転載はできません。