![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() ![]() |
|||
![]() |
議定書・プロトコル・礼儀・規則 | ||
![]() |
名詞 | ||
![]() |
ˈproʊtəkɒl | ||
![]() |
220px X 750px protocol-english.jpg |
![]() |
|||
![]() |
|||
protocol | |||
![]() |
|||
![]() |
|||
![]() |
|||
議定書・プロトコル・礼儀・規則 | |||
![]() |
|||
![]() |
|||
![]() |
|||
![]() |
|||
![]() |
|||
名詞 | |||
![]() |
|||
![]() 主に名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞、感動詞などがあり、単語の用法や文の構造を理解するのに重要な要素です。 |
|||
![]() |
|||
![]() |
|||
![]() |
|||
ˈproʊtəkɒl | |||
![]() |
|||
![]() 一般的に見慣れない記号(IPAやフォニックス)が使われ、アクセントや音の長さも表記。 辞書や学習資料で発音を正確に学ぶのに役立ちますが、初学者には理解が難しい場合があります。 |
|||
![]() |
|||
![]() |
|||
![]() |
|||
procedure、etiquette | |||
![]() |
|||
![]() ![]() 文脈やニュアンスにより使い分けられ、表現の幅を広げるのに役立ちます。語彙力向上や適切な言葉選びにおいて重要です。 |
|||
![]() |
|||
![]() |
|||
![]() |
|||
_、_ | |||
![]() |
|||
![]() 対義語は比較や説明を明確にし、言語の理解や表現力を高めるのに重要です。 |
|||
![]() |
|||
![]() |
|||
![]() |
|||
The protocol ensured secure communication. | |||
![]() |
|||
![]() |
|||
![]() |
|||
そのプロトコルは安全な通信を保証した。 | |||
![]() |
|||
![]() |
|||
![]() |
|||
She followed diplomatic protocol. | |||
![]() |
|||
![]() |
|||
![]() |
|||
彼女は外交的礼儀に従った。 | |||
![]() |