![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() ![]() |
|||
![]() |
引き裂かれた・分裂した・壊れた・断絶した | ||
![]() |
形容詞 | ||
![]() |
/ˈrɪvən/ | ||
![]() |
220px X 750px riven-english.jpg |
![]() |
|||
![]() |
|||
riven | |||
![]() |
|||
![]() |
|||
![]() |
|||
引き裂かれた・分裂した・壊れた・断絶した | |||
![]() |
|||
![]() |
|||
![]() |
|||
![]() |
|||
![]() |
|||
形容詞 | |||
![]() |
|||
![]() 主に名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞、感動詞などがあり、単語の用法や文の構造を理解するのに重要な要素です。 |
|||
![]() |
|||
![]() |
|||
![]() |
|||
/ˈrɪvən/ | |||
![]() |
|||
![]() 一般的に見慣れない記号(IPAやフォニックス)が使われ、アクセントや音の長さも表記。 辞書や学習資料で発音を正確に学ぶのに役立ちますが、初学者には理解が難しい場合があります。 |
|||
![]() |
|||
![]() |
|||
![]() |
|||
split、fractured | |||
![]() |
|||
![]() ![]() 文脈やニュアンスにより使い分けられ、表現の幅を広げるのに役立ちます。語彙力向上や適切な言葉選びにおいて重要です。 |
|||
![]() |
|||
![]() |
|||
![]() |
|||
united、whole | |||
![]() |
|||
![]() 対義語は比較や説明を明確にし、言語の理解や表現力を高めるのに重要です。 |
|||
![]() |
|||
![]() |
|||
![]() |
|||
The nation was riven by conflict. | |||
![]() |
|||
![]() |
|||
![]() |
|||
その国は紛争で分裂した。 | |||
![]() |
|||
![]() |
|||
![]() |
|||
Riven ties were hard to mend. | |||
![]() |
|||
![]() |
|||
![]() |
|||
引き裂かれた絆は修復が難しかった。 | |||
![]() |